ano ba talaga ang nakita mo sa itaas?!? ano ba talaga ang nakita mo sa langit?!?
huntahan ng plato at platitong mane sa tsismis ng antlantis at pangaea o pingea o pigna o pinga habang nagtatagayan ng tuba ng tubo at niyog, kaya lang di tinapos, di kinumpleto kase nalasheng sa kaiingles ng griyegong salita:
for it is related in our records how once upon a time your state stayed the course of a mighty host from a distant point in the atlantic ocean, was insolently advancing to attack the whole of Europe, Africa, Asia and islands of gold in the far east, to boot.
for the ocean there was at that time navigable; for in front of the mouth which you greeks call, as you say, ‘the pillars of heracles,’ there lay an island which was larger than libya and asia together;
and it was possible for the travelers of that time to cross from it to the other islands, and from the islands to the whole of the continent over against them which encompasses that veritable ocean.
for all that we have here, lying within the mouth of which we speak, is evidently a haven having a narrow entrance; but that yonder is a real ocean, and the land surrounding it may most rightly be called, in the fullest and truest sense, a continent.
now in your island of atlantis there existed a confederation of kings, of great and marvelous power, which held sway over all the island, and over many other islands also and parts of the continent.
as in the islands of gold, there were kings, the wise ones that called “haring mago”
and, proclus wrote: “as for the whole of this account of the atlanteans, some say that it is unadorned history, such as crantor, the first commentator on plato.
crantor also says that plato’s contemporaries used to criticize him jokingly for not being the inventor of his republic but copying the institutions not only of the egyptians, but of the katagalugan of the magdiwang of luzon.
plato took these critics seriously enough to assign to the egyptians this story about the athenians and atlanteans, so as to make them say that the athenians really once lived according to that system, never mentioning the kind of brotherhood and type of freedom enjoyed by the native tagalog in the islands of gold.
pinga … parasapinga butted in: nasaan ang post izo ko, nasaan? sino kumuha?!? ugh! sumapen pala sa sapensapen kaya nabungal at nakalbo !!! …. heheheh!
at hinding-hindi ninyo malalaman kung nasaan ang atlantis, kase palpak ang ginamit nyong pangalan … baka kung pacifica palayfay pa, baka sakling puwede!
hahanapin banyo ang pinga … parasapinga, ha?!?